В посольстве Казахстана в Москве прошла презентация книги «Триста казахских сказок», изданной в рамках гуманитарного проекта Ивана Полякова

В посольстве Казахстана в Москве прошла презентация книги «Триста казахских сказок», изданной в рамках гуманитарного проекта Ивана Полякова
Фото: © TV BRICS

В посольстве Казахстана в Москве состоялась презентация книги «Триста казахских сказок». В двухтомное издание вошли казахские народные сказки, собранные, переведенные и опубликованные на русский язык в различных изданиях в XIX – первой половине XX века. Двухтомник дает яркое и достаточно полное представление о казахском фольклоре, его литературных способностях и жанровых особенностях. В книге использованы иллюстрации художниц Айгерим Валихановой (Казахстан) и Ксении Бурковой (Россия).

Инициатор проекта Иван Поляков рассказал, что идейным вдохновителем книги стал экс-посол Казахстана в России Ермек Кошербаев. Поляков также отметил, что это издание будет способствовать углублению взаимопонимания между народами соседских стран.

Посол Казахстана в России Даурен Абаев считает, что «Триста казахских сказок» – это не просто книга, олицетворяющая богатую культуру казахского народа.

«Это замечательная возможность приобщить наших детей к казахской культуре. А если знать культуру, быт, то это сближает всегда. Я думаю, что это издание послужит дальнейшему сближению наших народов», – добавил он.

Олег Зимарин, директор и главный редактор издательства «Весь Мир», поделился, как начиналась работа над этим изданием. Он сказал, что с момента появления этого проекта до презентации книги прошло практически полтора года.

Конечно, в основе лежат предыдущие издания, в том числе академическое издание Казанской академии наук 1950–1960 годов. Были и другие издания. В принципе, сказки, которые вошли в состав этого двухтомника, есть в интернете в разных версиях. Особенность нашего издания в том, что у него оригинальный состав, тщательное редактирование, очень аккуратное и выверенное обращение с текстом, интересный и оригинальный ряд иллюстраций двух художниц, Айгерим Валихановой и Ксении Бурковой. Они погружают читателей в тот мир сказок, каким его видят сами. Это очень интересный опыт. Мне кажется, что такого качественного издания казахских сказок давно не было», – сообщил главный редактор издательства «Весь Мир».

Книга выпущена тиражом 3000 экземпляров. Издание подготовлено по инициативе экс-посла Казахстана в России Ермека Кошербаева и гуманитарного проекта Ивана Полякова при поддержке Межгосударственной корпорации развития.

По материалам TV BRICS.

СТАТЬИ >

Александр Косинский: «Оперный дирижер – вершина нашей профессии»

Общество

Александр Косинский: «Оперный дирижер – вершина нашей профессии»

3 декабря в Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского состоится Творческий вечер дирижера Александра Косинского, посвященный его двойному юбилею

С помощью Госуслуг можно вести диалог с властью

В Красноярском крае

С помощью Госуслуг можно вести диалог с властью

Жителям края доступен диалог с представителями власти через платформу обратной связи – сервис «Госуслуги Решаем вместе».

JAECOO J7: новое слово в автомобильной индустрии теперь в Красноярске в Медведь Альянс.

В Красноярске

JAECOO J7: новое слово в автомобильной индустрии теперь в Красноярске в Медведь Альянс.

Познакомьтесь с инновационными технологиями JAECOO J7 на тест-драйве в Медведь Альянс

Музейное сообщество севера обсудило актуальные для сферы вопросы

В Красноярском крае

Музейное сообщество севера обсудило актуальные для сферы вопросы

Цифровизация музейного дела стала одной из тем на Фестивале Северных Музеев. Новые технологии проникли в выставочную деятельность, в процессы реставрации и даже в финансовую составляющую жизни музеев.